Thursday 3 January 2013

Text and its links

One of the things that can be done with a TEI XML texts is transforming it into other formats. E. g. into HTML. (Other thing that can be done is including the text in a collection like CroALa, of course.)

A HTML edition can have links of its own. These links can be encoded in XML, so that they "come alive" after the HTML transformation. What is needed is a good idea what to link to.

There are two natural locations. If a text is a transcription of a source, such as a manuscript, and if the source is present on the internet, we can link to page images. And, if text contains quotations of or allusions to other texts (and the texts are present on the internet), we can link to these texts — or hypotexts, as Gerard Genette would call it.

This isn't quite as simple as it seems. What if hypotext is the Bible, with many books, chapters and verses, and our text refers to a precise location in it? Over the centuries, philology developed special techniques just for such referring actions, and the techniques are migrating to the internet. Slowly, though; perhaps not surprisingly, the Bible — with services such as bib.ly — is again first to apply them.

Linking to images and linking to sources are features of our working editions of Andrija Dudić's (Andreas Dudithius, 1533-1589) Latin translation of Dionysius of Halicarnassus' essay on Thucydides, and of a Latin letter written in 1418 by Juraj Jurjević (Georgius de Georgiis, Zadar c. 1400) to Giovanni Battista Bevilacqua.

Edition of Dudić's text refers to local images taken from the archive.org digital facsimile of a 1586 Frankfurt edition. Edition of Jurjević refers both to images of the manuscript (Munich, BSB, Clm 5350) and to (one) passage in Isaiah. We used a Vulgate edition prepared by the Perseus Project, because Perseus uses stable Citation URIs (as developed by Canonical Text Services) for referring to segments of their texts.

Transforming the TEI XML to HTML required slight modification to their set of XSL stylesheets. Technical information about this (written mostly for myself, as I forget it again and again) is here (on klafil dokuwiki).

No comments:

Post a Comment